Senin, 03 Juli 2017

Ost. Sen To Chihiro no Kamikakushi (Spirited Away)

呼んでいる 胸のどこか奥で
yondeiru  mune no dokoka oku de
Lirih, sebuah suara memanggil-manggil di lubuk hatiku yang terdalam

いつも心踊る 夢を見たい
itsumo kokoro odoru  yume o mitai
Izinkan ku memimpikan mimpi-mimpi yang menghidupkan hatiku

悲しみは 数えきれないけれど
kanashimi wa  kazoe kirenai keredo
Ketika bulir-bulir tangis kesedihan menitik, tiada terhitung

その向こうできっと あなたに会える
sono mukou de kitto anata ni aeru
Kutahu, di ujung semua pilu, ku pasti menemukan seberkas cahaya indah

繰り返すあやまちの そのたびひとは
kurikaesu ayamachi no  sonotabi hito wa
Setiap saat kita terjatuh, lantas sepasang mata kita beradu pandang dengan langit biru di atas sana

ただ青い空の 青さを知る
tada aoi sora no  aosa o shiru
Kita pun bergegas menggapai birunya; bangkit seperti sediakala

果てしなく 道は続いて見えるけれど
hateshinaku  michi wa tsuzuite mieru keredo
Meski jalan itu seakan tiada akhir dan begitu sunyi, bahkan tak terjaring batas pandang mataku

この両手は 光を抱ける
kono ryoute wa hikari o idakeru
Namun, tangan-tangan ini ‘kan sanggup meraih cahaya itu

さよならのときの 静かな胸
sayonara no toki no  shizukana mune
Kala perpisahan menjelang, tak kupungkiri jantungku seolah berhenti berdetak

ゼロになるからだが 耳をすませる
zero ni naru karada ga  mimi o sumaseru
Tubuhku pun menuju hampa, sedangkan telingaku mulai medengar apa yang sesungguhya nyata

生きている不思議 死んでいく不思議
ikiteiru fushigi  shindeiku fushigi
Kehidupan itu misteri, kematian pun misteri

花も風も街も みんなおなじ
hana mo kaze mo machi mo  minna onaji
Angin, kota, bunga-semua menarikan keindahan yang sama

ラララララララララ
Lalalalalalalala

ホホホホルルルル
Hohohoholalalalalu

呼んでいる 胸のどこか奥で
yondeiru  mune no dokoka oku de
Sayup, suara itu masih saja memanggil-manggil di kejauhan relung hatiku

いつも何度でも 夢を描こう
itsumo nando demo  yume o egakou
Tetaplah melukis mimpi-mimpimu, jangan pernah melepaskan mereka

悲しみの数を 言い尽くすより
kanashimi no kazu o  iitsukusu yori
Mengapa mesti bercerita tentang luka nestapa atau maha duka dalam hidupmu?

同じくちびるで そっとうたおう
onaji kuchibiru de sotto utaou
Bukankah menyanyikan sebuah lagu lembut nan indah itu jauh lebih baik?

閉じていく思い出の そのなかにいつも
tojiteiku omoide no sono naka ni itsumo
Bisikan suara itu, sungguh tak’kan pernah terlupakan

忘れたくない ささやきを聞く
Wasuretakunai sasayaki o kiku
Di setiap memori yang tersembunyi, ia selalu ada tuk menuntun langkahmu

こなごなに砕かれた 鏡の上にも
konagonani kudakareta  kagami no ue ni mo
Bahkan ketika sebentuk cermin remuk berkeping-keping, bertebaran di lantai

新しい景色が 映される
atarashii keshiki ga utsusareru
Hidup baru kan terpancar, menerangi sekitar

はじまりの朝の 静かな窓
hajimari no asa no shizukana mado
Cahaya baru pun menyeruak, menyelinap ke celah jendela di heningnya pagi yang masih gelap

ゼロになるからだ 充たされてゆけ
zero ni naru karada mitasarete yuke
Lalu, biarkan raga hampaku bangkit dan bagai terlahir kembali

海の彼方には もう探さない
umi no kanata ni wa  mou sagasanai
Kini, tak perlu ku mencarinya di luar sana, apalagi hingga melampaui lautan

輝くものは いつもここに
kagayaku mono wa itsumo koko ni
Sebab, apa yang kucari (sesuatu yang bercahaya) ternyata berdiam di dalam diriku sendiri

わたしのなかに 見つけられたから
watashi no naka ni mitsukerareta kara
Ya, seberkas cahaya itu kutemukan sudah, ia selalu bersamaku, mengiringi setiap langkahku

Sumber: